lunes, 24 de febrero de 2014

COSTILLAS de CERDO al HORNO

Buen día amigos, en esta ocasión les traigo una receta que todos amarán en especial los hombres, sí esos leones que tenemos dentro estarán contentos con esta receta!

Good morning guys, this time I bring you a recipe that everyone will love, men especially, yes those lions we all have inside will be happy with this recipe! 



Costillas de Cerdo hechas en casa sin necesidad del asador!!!

Pork Ribs homemade without grill!
 


Cuantas veces nos ha pasado que estamos comprando carnes y nos encontramos con unas costillas que se ven deliciosas y están en un precio increíble… y se quedan pensando… pero y el carbón, y sacar el asador, y las horas que estaré afuera… muchos peros y las dejan pasar o las terminan utilizando en otra receta; pero seamos sinceros, nada supera unas buenas costillas asadas al carbón o leña!!! Bueno no usaremos ni carbón ni leña, pero les juro que el sabor podrá acabar con ese antojo!!! Cómo siempre les traigo una receta la cual yo mismo he probado y hecho en mi casa sin utilizar equipos de última categoría… nada de eso, solo necesitan paciencia y muchas ganas, para aquellos que deseen disfrutar de una buena comida sin mucho esfuerzo, esta es la ideal, ustedes cocinan y que alguien más lave… cuando terminen de leer entenderán por qué les he dicho esto… muy bien VAMOS ALLÁ!!!

How many times have we we're buying meat and find some delicious ribs with an offer price... and we're thinking... but the coal, and taking out the grill, and the hours I'll be outside... many buts and we leave the ribs or end up using in another recipe, but face it, nothing beats a good barbecued ribs charcoal or firewood! Well we don't use coal or wood but I swear it,  I will give you tasty ribs! How ever I bring you a recipe which I myself have tried and done at home without using the latest equipment category... anything, just need patience and much craving, for those wishing to enjoy a good meal without much effort, this is the ideal, you cook, and make someone else wash the dishes... when you finish reading you will understand why I told you this... LET'S GO THERE!



Ingredientes para 1 kg de Costillas de Cerdo:

Ingredients for 1 kg of pork ribs:

Dientes de ajo 6 piezas grandes.

Garlic cloves 6 pices.

Jugo de 3 - 4 limones grandes.
Juice of a 3 - 4 large lemons.

Aceite de su preferencia ½ taza.

Oil ½ cup.

Jugo Maggi 1/5 de taza.

Fifth of a cup of Maggi sauce.

Salsa inglesa ¼ de taza.

¼ cup Worcestershire sauce.

Paprika 1 cucharada.

Paprika 1 tbsp.

Sal y pimienta al gusto.
Salt and pepper to taste. 

Ablandador de Carnes (Opcional) 1 cucharada.

Tenderizer meat (optional) 1 tbsp.



Utensilios:

Kitchen Tools:

- Tabla para picar.
- Chopping table.

- Cuchillo chef.

- Chef Knife.

- Exprime limones.

- Lemon Squeezer.

- Charola para marinar.

- Tray to marinate.

- Plástico film o papel aluminio.

- Plastic film or foil.
- Charola para hornear.

- Baking tray.
- Horno convencional precalentado a 180° C.

- Conventional oven preheated to 180 ° C.

- Pinzas.

- Tongs.


Procedimiento:

Procedure:

1.- Colocaremos nuestra tabla para picar, y empezaremos con el ajo, se coloca el diente de ajo, colocamos la cara plana del cuchillo cobre el y damos un pequeño golpe para abrir el ajo.


1.- Place our chopping table and start with the garlic, place it on the chopping table, now with the flat side of the knife, give a little press to open the garlic.

2.- Una vez abierto, retiramos la cáscara y la punta chata.

2.- Once opened, we removed the shell and bottom.

3.- Cortamos el ajo finamente, entre más fino mejor; y colocamos en la charola para marinar la carne.


3.- Cut the garlic finely, thinner better, and prepare the tray to marinate the ribs.

4.- Cortamos los limones y les extraemos el jugo; y lo agregamos a la charola.

4.- Cut the lemon and extract the juice, then add it to the tray.

5.- agregamos los demás ingredientes a la charola. Pueden agregarlos usando las medidas que les di, pero recomiendo ampliamente ir agregando poco a poco y si algún ingrediente no les gusta, pueden omitirlo, o sustituirlo por otro ya sean hierbas, polvos, etc… usen su imaginación, recuerden siempre disfrutar y divertirse en la cocina.


5.- Add the rest of ingredients to the tray. They can be added using the measurements I gave them, but I recommend to keep adding little by little in case any ingredient don't like you, you can quit or change to another herbs, powders, etc ... use your imagination, remember always enjoy and play in the kitchen.

6.- Una vez que tengamos nuestra mezcla lista, la debemos probar, por si le falta sal o algún sabor en caso de haberla modificado… si este fuese el caso puede o no que se sienta un poco salada, si es insoportable, es mejor no usarla, caso contrario si es de nuestro agrado, entonces sí, procedemos al paso 7.


6.- Once we have our mixture ready, taste it, if it lacks some salt or flavor in case of changing the recipe... If this were the case may or may not feel a little salty, if are unbearable it is better not to use it, otherwise if it is to our liking, then yes, proceed to step 7.

7.- Ahora con nuestro cuchillo haremos incisiones en nuestras costillas de cerdo, esto es para que la mezcla penetre dentro de la carne y no solo en la superficie.


7.- Now with our knife, make incisions in our spare ribs, this is for the mixture, to penetrate into the ribs and no merely surface.

8.- Colocamos nuestras costillas de a una por una en la mezcla y las untamos bien de manera uniforme.


8.- We put our ribs in one by one into the mix and we spread rather evenly.

9.- Envolvemos nuestra charola en plástico film o papel aluminio y dejaremos reposar de preferencia por una noche, si tenemos prisa con 2 a 3 horas será suficiente.


9.- Wrap the ribs in our  tray with plastic paper or foil and let marinades for one night preferably, if we haste with 2-3 hours will be enough.

10.- Ahora el horneado. Colocaremos nuestras costillas sobre una rejilla en nuestra charola para hornear. En caso de no tener la rejilla, utilizaremos el truco utilizado en la receta de Chiles Jalapeños Rellenos de Queso Crema Envueltos en Tocino, el cual consiste en forrar nuestra charola con papel aluminio con la cara reflejante hacia afuera y hacer pequeños hoyitos en esta; el aluminio actuara como base para hornear y filtro de exceso de grasa.


10.- Now baking. We will place our pork ribs on a baking rack. In case don't have one, use the trick used in the recipe for Jalapeño Stuffed with Cream Cheese and Bacon Wrapped, which is wrapped the tray with foil using the reflective side out and make small dimples in this, to create an aluminum base and filter excess fat.

11.- Dejamos hornear por aproximadamente 30 a 40 minutos dependiendo de qué tan doradas las prefieras, procurando darles una vuelta de vez en cuando y así alcanzar un nivel de dorado en todas las caras de nuestra costilla y de esta forma maximizando su sabor.


11.- Bake for about 30-40 minutes depending on how crunchy you prefer, turn them around from time to time and to reach a level of crunchy in all faces of our rib and thereby maximizing flavor.





12.- Una vez listas, podremos cortarlas a nuestro gusto y servirlas con la guarnición que más les guste, en mi caso fueron espinacas con queso crema.

12.- Once ready, we can cut them anyway you like and serve with lining of your preference, in my case were spinach with cream cheese.

Y por si quieren esa receta…


And if you want that recipe...


Necesitaremos:
We need:

4 manojos limpios de espinacas.
4 clean bunches of spinach.

1 paquete de queso crema.

1 package of cream cheese. 
1 cucharada de aceite.

1 tablespoon oil.

Sal y pimienta.

Salt and pepper. 
Procedimiento:

Procedure:

Colocaremos aceite en una sartén, y cuando este caliente agregamos las espinacas.


We will put oil in a pan and when hot add the spinach.

Conforme se cocinen reducirán su volumen y cuando ya estén cocinadas agregamos el queso crema.


Spinach will reduce its volume and then add the cream cheese. 

Por ultimo sazonamos con sal y pimienta.


Finally season with salt and pepper. 

Y listo!!!


And presto!




Espero les haya gustado, no olviden dejar sus comentarios!!!

I hope you liked it, do not forget to leave your comments! 

Quedo a sus órdenes.


I am at your orders.
 



Que métodos de cocción utilizamos hoy?

Rostizar.

Para la definición del método rostizado revisar la receta
Chiles JALAPEÑOS rellenos de QUESO CREMA envueltos en TOCINO.


Which cooking methods used today?

Roast.

To define the method  roasted check the recipe Jalapeño Peppers Stuffed  With CREAM CHEESE Wrapped in BACON.

No hay comentarios:

Publicar un comentario